<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title><![CDATA[Дом юриста. Новые поступления]]></title>
		<description><![CDATA[Дом юриста - больше чем просто услуги]]></description>
		<link>http://www.lawyer-house.com.ua</link>
		<language>RUru</language>
		<generator>rss_generator</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Договор о предоставлении услуг по посредничеству в трудоустройстве за рубежом (укр.)]]></title>
			<description><![CDATA[Договор о предоставлении услуг по посредничеству в трудоустройстве на работу за границей определяет действия Посредника по поиску работы в соответствии с заявками работодателей относительно незанятых рабочих мест (вакантных должностей), а также объем информации, предоставляемой Клиенту, относительно возможностей трудоустройства, условий и размеров оплаты труда, наименования и места нахождения работодателей и др. ]]></description>
			<pubDate>Mon, 14 May 2012 15:37:21 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r27689/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Договор о предоставлении услуг по научно-техническому сопровождению сложной продукции производственного назначения (укр.) / Договір про надання послуг з науково-технічного супроводження складної продукції виробничого призначення]]></title>
			<description><![CDATA[Предоставляемый договор разработан специалистами, на основе действующего законодательства с учетом всех особенностей научно-технического сопровождения сложной продукции. Договор не требует дополнительной переработки или изменений. ]]></description>
			<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 13:44:09 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r51016/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Договор о выполнении проектно-изыскательских работ (рус.) / Договір про виконання проектно-вишукувальних робіт]]></title>
			<description><![CDATA[Предоставленный договор о выполнении проектно-изыскательских работ разработан специалистами на основе действующего законодательства Украины. Договор изложен с детализацией разделов Права и обязанности Сторон, Ответственность. Данный договор не требует детальных изменений и дополнений.]]></description>
			<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 13:44:07 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r51014/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Договор технического обслуживания и проведения ремонтных работ (укр.) / Договір на технічне обслуговування та виконання ремонтних робіт]]></title>
			<description><![CDATA[Данный договор регулирует отношения между Заказчиком и Исполнителем технического обслуживания. Его характерной особенностью является детализация разделов договора и полнота его изложения. Предоставленный договор разработан специалистами на основе действующего законодательства и не требует изменений и дополнений.]]></description>
			<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 13:44:05 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r51011/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Договор на проведение осмотра, испытания и экспертного обследования (технического диагностирования) (укр.) / Договір з проведення огляду, випробування та експертного обстеження  (технічного діагностування)]]></title>
			<description><![CDATA[Предоставленный договор разработан специалистами, на основе действующего законодательства, с учетом особенностей проведения экспертных работ. Особенностью договора является соответствие его разделам Правилам, утвержденным отраслевыми министерствами. Как следствие - договор предельно детально и ясно раскрывает порядок предоставления услуг, оплату и ответственность сторон.
]]></description>
			<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 13:44:02 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50940/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Договор подряда на выполнение шеф-монтажных и пуско-наладочных работ (укр.)/Договір підряду на виконання шеф-монтажних та пусконалагоджувальних робіт]]></title>
			<description><![CDATA[Данный договор подряда разработан на основании действующего законодательства Украины для применения реально действующими субъектами хозяйствования. Договор регулирует отношения между Заказчиком и Подрядчиком по выполнению шеф-монтажных и пуско-наладочных работ грузоподъемного крана.
]]></description>
			<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 13:44:00 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50939/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Договор отчуждения имущественных прав на технические условия (укр.) / Договір відчуження майнових прав на технічні умови]]></title>
			<description><![CDATA[Предлагаемый договор отчуждения имущественных прав на технические условия разработан специалистами на основе действующего законодательства и был успешно применён в практической договорной деятельности. Основная особенность договора - его смысловая полнота, которая содержится в краткости изложения. Договор не требует каких-либо существенных дополнений (изменений) и его текст может успешно использоваться в договорной практике.]]></description>
			<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 13:43:57 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50937/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Договор о предоставлении услуг по эксплуатации компьютерной программы   ]]></title>
			<description><![CDATA[Представленный договор определяет условия оказания услуг по по настройке, обслуживанию и обновлению компьютерной программы. Договор устанавливает оплату предоставляемых услуг, порядок их предоставления.
 ]]></description>
			<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 13:43:54 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r42148/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Договор купли-продажи программно-аппартного комплекса (для РФ)]]></title>
			<description><![CDATA[Проект данного договора определяет существенные условия купли продажи специфического обьекта, такого, как программно-аппартный комплекс. Договор формирует условия, необходимые для достижения согласия  сторонами. Проект договора разработан в соответствии с законодательством Российской Федерации.
]]></description>
			<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 13:43:52 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r42117/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Лицензионный договор о предоставлении права на использование программы для ЭВМ (для РФ)]]></title>
			<description><![CDATA[В соответствии с представленным лицензионным договором, обладатель исключительного права на результат интеллектуальной деятельности — программу для электронных вычислительных машин, предоставляет лицензиату право использования указанной программы для ЭВМ. ]]></description>
			<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 13:43:49 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r41957/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Расписка при приеме на работу (укр.)]]></title>
			<description><![CDATA[Расписка работника при приеме на работу является документом, позволяющим защитить интересы Работодателя касаемо защиты коммерческой тайны.

]]></description>
			<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 10:45:53 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50908/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Обязательство о неразглашении (укр.)]]></title>
			<description><![CDATA[Обязательство о неразглашении конфиденциальной информации и коммерческой тайны является дополнением к трудовому договору.

Данное работником обязательство позволяет защитить интересы Работодателя, обязав работника не разглашать и не передавать полученную при осуществлении своих должностных обязанностей информацию.

]]></description>
			<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 10:45:51 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50910/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Положение о коммерческой тайне (для торговых предприятий)]]></title>
			<description><![CDATA[Положение о коммерческой тайне - основной документ предприятия, определяющий режим информации, имеющей коммерческую ценность для ее обладателя. Закрепляет положения по юридическим, техническим, организационным вопросам сохранения такой информации, устанавливает режим доступа к коммерческой тайне, порядок передачи сведений третьим лицам и регламентирует многие другие вопросы.]]></description>
			<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 10:43:31 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r17213/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Письменные пояснения по делу о раскрытии по заявлению ГНИ информации, которая содержит банковскую тайну (укр.)]]></title>
			<description><![CDATA[Письменные пояснения по делу о раскрытии по заявлению ГНИ информации, которая содержит банковскую тайну относительно налогоплательщика, содержат в себе пояснения неправомерности требования ГНИ и оснований для отказа ГНИ в  заявлении]]></description>
			<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 17:54:22 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50196/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Административный иск об отмене налогового решения-уведомления (укр.)]]></title>
			<description><![CDATA[В основу административного иска заложена правовая и фактическая аргументация незаконности и необоснованности налогового решения-уведомления ]]></description>
			<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 18:56:47 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50194/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Претензия о нарушении договора аренды (укр.)]]></title>
			<description><![CDATA[Претензия о нарушении договора аренды направлена на досудебное урегулирование спора, а в случае неисполнения должником обязательства в добровольном порядке - подтверждением в суде о попытке кредитора разрешить спор в досудебном порядке.]]></description>
			<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 18:56:40 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50813/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Должностная инструкция технолога (укр.)/Посадова інструкція технолога]]></title>
			<description><![CDATA[В предложенном ресурсе содержится должностная инструкция технолога кафе. В ней четко прописаны зачади и обязанности данной категории работников. Содержание документа позволяет избежать неоднозначных толкований.]]></description>
			<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 18:56:34 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50563/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Должностная инструкция бармена (укр.)/Посадова інструкція бармена]]></title>
			<description><![CDATA[Данная должностная инструкция бармена разработана специалистами для реально действующей сети кафе. ]]></description>
			<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 18:55:01 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50552/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Должностная инструкция управляющего кафе (укр.)/ Посадова інструкція керуючого кафе]]></title>
			<description><![CDATA[Должностная инструкция управляющего кафе разработана юристами для действующей сети ресторанов быстрого питания, с учетом особенностей ведения ресторанного бизнеса, в том числе требований санитарно-гигиенических правил.
]]></description>
			<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 18:54:34 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50561/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Рабочая инструкция кухонного работника (укр.)/Робоча інструкція кухонного робітника]]></title>
			<description><![CDATA[Данная рабочая инструкция кухонного работника разработана специалистами для реально действующей сети кафе. ]]></description>
			<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 18:54:32 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50560/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Должностная инструкция повара (укр.)/Посадова інструкція кухаря]]></title>
			<description><![CDATA[Должностная инструкция повара была разработана специалистами для реально действующей сети кафе. ]]></description>
			<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 18:54:29 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50549/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Рабочая инструкция кондитера (укр.)/Робоча інструкція кондитера]]></title>
			<description><![CDATA[ДОМ ЮРИСТА предлагает Вам качественно выполненную рабочую инструкцию кондитера кафе. В ней учтены современные требования, выдвигаемые к данной профессии. Документ разработан на основе действующего законодательства Украины и передовых технологий кондитерского производства.]]></description>
			<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 18:54:27 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50543/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Должностная инструкция инструктора кафе (укр.)/Посадова інструкція інструктора кафе]]></title>
			<description><![CDATA[Предлагаемая должностная инструкция содержит максимальный круг полномочий, прав и обязанностей инструктора кафе. Составлена с соблюдением требований действующего законодательства и типовых квалификационных требований к данной профессии.]]></description>
			<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 18:54:25 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50557/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Должностная инструкция официанта (укр.)/Посадова інструкція офіціанта]]></title>
			<description><![CDATA[Данная должностная инструкция официанта разработана для реально действующей сети кафе. 
]]></description>
			<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 18:54:22 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50542/</link>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Должностная инструкция заведующего складом (укр.)/Посадова інструкція завідувача складом]]></title>
			<description><![CDATA[Должностная инструкция заведующего складом разработана специалистами для реально действующей сети кафе.]]></description>
			<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 18:54:11 +0300</pubDate>
			<link>http://www.lawyer-house.com.ua/r50804/</link>
		</item>
	</channel>
</rss>

